Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">bydyrǧ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
bydyrǧ
budurǧæ
лохмотья rags тряпье clobber чучело jackstraw огородное пугало scarecrow cæf fæwwo, Asinæt, mæ budurgæj да будешь ты, Асинат, поражена (проклятием) чучела (обречена стоять в виде чучела?) may you, Asinæt, be stroke by the jackstraw (curse) (be doomed to stand as a jackstraw?) 1936 I 73 Сближается с бутор тряпье, хлам, пожитки, что в свою очередь связывается с butor утварь, вещи. Осетинское слово могло быть усвоено как непосредственно из венгерского (в эпоху алано-венгерского соседства), так и из славянских. The word is close to butor clobber, trash, belongings, что в свою очередь связывается с butor implements, belongings. The Ossetic word could be adopted either directly from Hungarian (during Alan-Hungarian neighbourhood times) or from Slavic languages.