Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
мучная болтушка
thin flour dough
kard felvæsta ʽmæ ralæwwydī tærxony badæg blamyq rīxītyl
выхватил меч и стал избивать сидящих на совете любителейбламыка(„чьи усы выпачканы вбламыке“)“
[he] drew a sword and began to beatblamyklovers sitting at the council ("those whose moustache became dirty because ofblamyk)"
жидкая болтушка из муки
liquid flour dough