Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">cʼæǧæʒ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
cʼæǧæʒ
челнок в ткацком станке loom shuttle шпулька швейной машины bobbin of sewing machine Несомненная связь с čʼäǧišk задвижка и возможная с səǧəs клин (IV 620). Если допустить, что в исходной среде существовал перебой ǧ || v (ср. и ‘чугун’, и ‘сайгак’ и др.), то мы можем восстановить параллельную форму *cavac, которая окажется весьма близкой к (арханг.) цывца, цевка шпулька. К осетинскому cʼæǧæʒ примыкает (мохев.) čʼaǧačʼaj шпулька [С. МакалатияХеви, стр. 88 (на груз. яз.)]. There is a doubtless connection with čʼäǧišk locking bar and a probable connection with səǧəs wedge (IV 620). If we assume that there was an original change pattern ǧ || v (cf. and ‘cast iron’, and ‘saiga’ etc.), then we can reconstruct a parallel form *cavac which would be quite close to (Arkhangelsk) cyvca, cevka bobbin. The following word (Mokhevian) čʼaǧačʼaj шпулька [S. Makalatia.Khevi, p. 88 (in Georgian)] relates to the Ossetic cʼæǧæʒ.