Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
потолок
ceiling
устланный плитами
covered with flagstones
устланный дерном
covered with turf
wazǵyty qæræj nynkʼ˳ystysty car æmæ kʼūltæ
от крика гостей сотряслись потолок и стены
the ceiling and walls trembled because of guests' yell
jæ stongæn bærgæ īs cary īw nærtony xos
для его (кота) голода есть, правда, на потолке чудесное средство
there is, however, a wonderful remedy on the ceiling for its (cat's) hunger
Sataria… caryl festyn kodta stʼalytæ ʽmæ mæj
Шатана вызвала (колдовством) на потолке звезды и луну
Satan created (by witchcraft) stars and the moon on the ceiling
(Esen iwazguti) kʼæjʒar iwazægdonæmæ bakodta
(Есен гостей) проводил в выложенную плитами кунацкую
Esen guided guests to a flagged guest room
caræftyd fædæn
надо мной стряслась беда (буквально „у меня сняли потолок“)
a trouble came over me (literally ‘my ceiling has been put down’)
mæ art wazal, mæ car æftud!
мой огонь остыл, мой потолок снят!
my fire has cooled down, my ceiling has been taken down!
потолок
ceiling