Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">cyllæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
cyllæ
cillæ
шелк (сырец, нитки) silk (raw product, threads) æ čille ǯikko — fadi goltæmæ ее шелковая коса — до щиколоток her silk braid is ankle-length 54%l5%l Из (из инд) čilla тетива лука, čile1. тетива лука, 2. моток ниток. Значение ‘шелк’, чуждое персидскому и тюркскому, развилось, по-видимому, на кавказской почве; ср. čillaj, čilla шелк сырец, čilla, čilla, šəlle шелк. Имевший здесь место семантический процесс несложен: ‘шелк для тетивы’ → ‘шелк вообще’. From (from ) čilla bowstring, čile1. bowstring, 2. sleave. The meaning ‘silk’ which is unknown to Persian and Turkic has developed apparently in Caucasian languages; cf. čillaj, čilla silk (raw product), čilla, čilla, šəlle silk. A semantic process present here is simple: ‘silk for bowstring’ → ‘silk in general’.