Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">dongæmttæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
dongæmttæ
dongontæ
углы губ lip corners nyrma jæ qwymyz jæ dongæmttæj kæly пока у него молозиво течет из углов губ beestings still flow from the corners of his lips omæn ba neræn æ madi æxsir æ dongontæj ku kæluj ведь у нее еще материнское молоко течет изо рта because she still has mother's milk flowing from her mouth II 99 Мн. ч. от -; здесь в значении ‘слюна’, — ‘рот’: „обильные слюной части рта“. Ср. ‘слюна’. Plural form of -; here means ‘saliva’, — ‘mouth’: “abundant saliva in the mouth”. Cf. ‘saliva’.