Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">dyson</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
dyson
ædosæ
вчера ночью last night вчера вечером yesterday evening dyson k˳y bafynæj dæn, ūmæj bonmæ fyny myggagæj nīcy fedton вчера ночью когда заснул, с тех пор до утра не видел ничего похожего на сновидение last night when I fell asleep, I did not see anything like a dream until morning 47 dyson bonmæ… mæ cæstytæ ærcʼynd kænyn næ k˳ymdtoj вчера с ночи до утра я не мог сомкнуть глаз last night I couldn not close my eyes till morning I 104 dyson bonmæ mæ æxsænkʼytæ baxordtoj вчерашнюю ночь до утра меня покусали блохи I was bitten by fleas last night until the morning 24 dysonæj tarfdær nīk˳y bafynæj dæn никогда я не спал крепче, чем вчерашнюю ночь I never slept tighter than last night 109 ædosæ in widton mæ funi xodgæ-ǧazgæ æ soræt вчера ночью я видел во сне ее образ, смеющийся, играющий last night I saw in a dream her image, laughing, playing 77 Общеиранское слово: dōš, dōš, duč, dōšī, došī (29, 167) вчера ночью, δöš, dəš поздно, daos̀a-tara- вечерний, западный (от *daos̀a- ‘вечер’), doṣā- вечер, doṣā, doṣām вечером, dus вчера. Обращает на себя внимание различное оформление в диалектах: в иронском наращение суффикса от, в дигорском появление заставочного и концовочного гласного æ; ср. в этом отношении | æzinæ ‘вчера’, | faræ ‘в прошлом году’. Необычно и отношение гласных: в дигорском сильный о, закономерно отвечающий *dauša-, dōš; в иронском ослабление гласного в у. Однако ударение dýson служит бесспорным доказательством, что исторически здесь сильный (долгий) гласный. Ср. слово | dus ‘рукав’, где в обоих диалектах ослабление гласного.%nIII 168; 19, 31. — 37, 116. A common Iranian word: dōš, dōš, duč, dōšī, došī (29, 167) last night, δöš, dəš late, daos̀a-tara- evening (adj.), West (adj.) (from *daos̀a- ‘evening’), doṣā- evening, doṣā, doṣām in the evening, dus yesterday. Attention is drawn to the different dialect forms: addition of the suffix on- in Iron, initial and final vowel æ in Digor; cf. in this respect | æzinæ ‘yesterday’, | faræ ‘last year’. The relation of vowels is also unusual: there is a strong o in Digor that regularly corresponds *dauša-, dōš; in Iron there is a weak vowel у. However the accent dýson serves as indisputable proof that historically there is a strong (long) vowel. Cf. word | dus ‘sleeve’, where there is a weak vowel in both dialects.%nIII 168; 19, 31. — 37, 116.