Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fæltær</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fæltær
fæltærnæ
период period поколение generation слой layer īw fæltær næ fosæn xollag fag nal wydi одно время для нашего скота не было достаточно корма there was not enough feed for our cattle at one time avd fæltæry syn sæ ʒawmatæ… yrdavy семь смен одежды им приносит he brings them seven changes of clothes 35 nyry fæltær нынешнее поколение current generation wælæ fætæn fæltærgaj вон тот широкий (участок земли) — полосами that wide stretch of land is divided into zones 196 farast fæltæjron xæʒærttæ девятиэтажные дома nine-storey houses 1935 I–II 70 Суффикс д. -næ присоединяется обычно к глагольным основам (см. 573 сл.). Поэтому позволительно отождествить слово fæltær с основой глагола fæltærun ‘испытывать’, ‘пережить’ и пр. Развитие значения: ‘пройденное’, ‘прожитое’ → ‘период’ → ‘поколение’. Семантика глагола tar- в древнеарийских языках полностью поддерживает такое разъяснение. В числе значений этого глагола в древнеиндийском находим: переходить, завершать, пережить, прожить определенный период, отрезок времени. Ср. . Suffix -næ (Digor) is usually attached to verb stems (see 573 ff.). Therefore, it is permissible to equate the word fæltær with the stem of the verb fæltærun ‘experience’, ‘go through’ etc. The development of the meaning: ‘past’, ‘lived through’ → ‘period’ → ‘generation’. The semantics of the verb tar- in Old Aryan languages fully supports this explanation. In %bOld Indic%b this verb meant, inter alia, cross, finish, go through, live a certain period, period of time. Cf. .