Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
за глаза
behind one's back
за моей спиной
behind my back
за глаза
behind one's back
заочно
in absentia
lægaj fæsawwonmæ rappæl
хвали человека за глаза
praise a man in their absence
Soslan in æ xabærttæ kud næ iǧustajdæ ma in fæsawwonmæ xælar razaǧta
Сослан, разумеется, слышал о его делах и заочно назвал его другом
Soslan, of course, heard about his deeds and called him a friend in absentia
korun, bajgosæ mæmæ nur, æz ba din mæ nijjergutæj fæsawwon bazonunmæ zærdi bun ændiwdæj iskalon
прошу, послушай меня теперь, я тебе в отсутствие родителей выложу бестрепетно глубину сердца, чтобы (ты) знал
please, listen to me now, in the absence of my parents, I will unveil the depth of my heart to you so that you know