Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fæsawwon</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fæsawwon
за глаза behind one's back
mæ fæsawwon
за моей спиной behind my back
fæsawwonmæ
за глаза behind one's back заочно in absentia
lægaj fæsawwonmæ rappæl хвали человека за глаза praise a man in their absence Soslan in æ xabærttæ kud næ iǧustajdæ ma in fæsawwonmæ xælar razaǧta Сослан, разумеется, слышал о его делах и заочно назвал его другом Soslan, of course, heard about his deeds and called him a friend in absentia II 35 korun, bajgosæ mæmæ nur, æz ba din mæ nijjergutæj fæsawwon bazonunmæ zærdi bun ændiwdæj iskalon прошу, послушай меня теперь, я тебе в отсутствие родителей выложу бестрепетно глубину сердца, чтобы (ты) знал please, listen to me now, in the absence of my parents, I will unveil the depth of my heart to you so that you know 17 Буквально „за тенью“, „под покровом тени“; см. и . Literally ‘behind the shadow’, ‘under the cover of shadow’; see and .