Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
междуплечие
place between the shoulders
спина
back
подкладка платья в области спины
dress lining for the back area
mæ fæsonærxæǵy dær næj
у меня и в помыслах нет
I didn't even though of it
mæ fæsontæj mæ saw tūg kaldi
из (ран) в спине лилась моя темная кровь
my dark blood poured from the wounds in my back
Ærgæs raxawdtæj cæfæj wælgommæ, izasta æxe æ togfæsontæj
Аргас раненый упал навзничь, (пытался) приподняться окровавленной спиной
The wounded Argas fell backwards, he tried to raise himself up on his bloody back
ædyly mītæ dæ fæsonærxæǵy, dæ zærdæjy kæron dær ma wæd
глупостей у тебя пусть и в помыслах, и на краю сердца не будет
may you not have any nonsense in your thoughts and at the edge of your heart