Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
отец
father
отечество
homeland
fatherland
от отца к сыну
from father to son
всегда
always
во все времена
at all times
tyzmægæj mæm ma kæs, mæ fydy zærond
не гляди на меня сурово, мой старый отец
don't look at me sternly, my old father
īwnæg læppu jyn wyd sawk˳yrm zærond fydæn
единственный сын был у слепого старого отца
the blind old father had an only son
næ ragælʒʒænæj æ zærond fidi
не бросит она старого отца
she won't leave her old father
dæ fydæltæ rūxsag!
твоим предкам — царство небесное!
kingdom of heaven for your ancestors!
fidæltæj nin ci ʽǧdaw bajzadæj, wæddær ma min eci æǧdaw kænun bawaʒæ
дозволь мне все же выполнить обычай, который нам остался от предков
let me still follow the custom that we have left from our ancestors
mæ fydælty zæxx
земля моих предков
the land of my ancestors