Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fyddæragæn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fyddæragænfyddæradæn
fuddæragæn
назло to spite ænæcæstwarzon adæm xattæj-xatt fyddæragæn mītæ dær kænync недоброжелательные люди иногда действуют назло unfriendly people sometimes act out of spite 1934 II 8 fons fuddæragæn fæccaǧtoncæ назло истребили скот cattle were exterminated out of spite 176%l4%l kustmæ fuddæradæn næ cæwuncæ назло не идут на работу (they) don't go to work out of spite 285%l4%l Форма дательного падежа (на -æn) от *fyddærag или *fyddærad, разлагающихся на ‘хуже’ и суффикс -ag или -ad. Оба варианта обоснованы: в первом случае мы можем видеть суффикс -ag, означающий ‘предназначенность для чего-либо’, во втором — абстрактный суффикс -ad. Ср. . Dative (-æn) form of *fyddærag or *fyddærad, which can be decomposed into ‘worse’ and suffix -ag or -ad. Both options are justified: in the first case, we can see the suffix -ag, meaning ‘predestination for something’, in the second case there is the abstract suffix -ad. Compare with .