Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">fynk</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
fynk
finkæ
пена foam
fynk kænyn
fynk kalyn
пениться to foam
komy fynk
пена изо рта foam at the mouth
…æmæ jæ komy fynk kaly æmæ jæ dændægtæj kʼæs-kʼæs kæny … и он извергает пену и скрежещет зубами своими …and he foameth, and gnasheth with his teeth 9 18 balastoncæ æ falʒæstæ æ gar togi finkitæj вокруг него разлилась пена его теплой крови the foam of his warm blood spilled around him 97 dælfinkæj cʼæx ku ferttevuj felawæn… когда из-под пены блеснет голубая волна… when a blue wave flashes from under the foam… 41 Восходит к *faina-ka-. Заключает общеиндоевропейский корень, оформленный в индоиранском и славяно-балтийском элементом n, а в германском и латинском элементом m: phena-, пѣна, пена, пенка, spaoyno, spáine пена, feim, fám, spūma пена, pūmex пемза; ср. spāma- слизь, pynʼkh пена. Дифтонг ai дает обычно е в дигорском, i в иронском. Но перед n он ослабляется соответственно в i и у; ср. | winun ‘видеть’ из *vain-, | sinæg из *sainaka-.%nII 56; 18, 27, 34. — MeilletXXXI 51. — 19, 352. It traces back to *faina-ka-. It contains a common Indo-European root, formed with an element n in Indo-Iranian and Slavic-Baltic, and with an element m in Germanic and Latin: phena-, pěna, pena, penka, spaoyno, spáine foam, feim, fám, spūma foam, pūmex pumice stone; ср. spāma- slime, pynʼkh foam. A diphthong ai usually gives е in Digor and i in Iron. However, before n it weakens toi and у, correspondingly; compare with | winun ‘see’ from *vain-, | sinæg from *sainaka-.%nII 56; 18, 27, 34. — MeilletXXXI 51. — 19, 352.