Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">gærkʼa</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
gærkʼa
деревянное кольцо на конце веревки для натягивания a wooden ring at the end of the rope for pulling
gærḱʼyzdūxæn
gærkʼæzdoxæn
палка, которой стягивают веревку stick with which a rope is tied up
gærkʼajy x˳ynkʼy dæ alasʒynæn я протащу тебя через отверстие gærkʼa I will drag you through the hole of gærkʼa (угроза) (a threat) III 206 Aliksej dær gærkʼa bazdoxun bæfærazʒænæj Алексей тоже сумеет стянуть gærkʼa Aleksej also will be able to tie gærkʼa up 65 По мнению проф. А. Г. Шанидзе(устное сообщение), примыкает к gərkʼali скоба, кольцо, rk’ali, k’rk’ali (κρικος) кольцо, скоба, обод. Ср. также k’ir, gərə с тем же значением. In the opinion of professor A. G. Shanidze(personal communication), it is close to gərkʼali staple, ring, rk’ali, k’rk’ali (κρικος) ring, staple, rim. Compare also with k’ir, gərə with the same meaning.