Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">gærtam</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
gærtam
gærtan
взятка bribe подкуп graft
gærtamxor
взяточник („взяткоед“) bribe-taker (“bribe-eater”)
ræsuǧd Bela gærtam wydi красавица Бэла послужила взяткой beautiful Bela served as a bribe 188–189 За пределами осетинского слово прослеживается в грузинском, русском и финских (пермских) языках: krtami дар, подношение, взятка, (стар. и обл.) ко́ртома аренда, наем, откуп, условная плата за наем чего-нибудь, кортомить брать в наем, на откуп(%i%bотдавать, брать в кортому%b%i), körtöm, körtəm, kertəm аренда, наем. Случайно созвучие с χάρτωμα. На пермской почве слово может этимологизироваться на основе глагола kört || kert- ‘связывать’. В этом случае придется допустить, что в русский и кавказские языки слово вошло из финских. Однако осетинское gærtam по значению и огласовке примыкает к груз. krtami и должно считаться усвоенным оттуда.%n326; Blüten 189. — 103 сл.43. Outside Ossetic, the word can be traced in the Georgian, Russian and Finnish (Permic) languages: krtami donation, offering, bribe, (obsolete and regional) kórtoma rent, hire, lease, conditional payment for hiring something, kortomitʼ hire out(%i%bотдавать, брать в кортому%b%i), körtöm, körtəm, kertəm rent, hire. The similarity with χάρτωμα is accidental. If this word comes from Permic languages, than it might be etymologized on the basis of the verb kört || kert- ‘tie’. In this case one have to assume that this word entered Russian and Caucasian languages via Finnic ones. However, Ossetic gærtam is close to Georgian krtami in the meaning and the sound form and it should be considered acquired from it.%n326; Blüten 189. — 103 ff.43. нужен особый посткоммент к циту