Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">gorda</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
gorda
высоко ценимый в старину сорт сабель a type of saber highly valued in the old days Narty qæwy fæbycæw sty; ḱī aftæ: Saw Saryǵy kard færink ū, ḱī aftæ — tesmel, ḱī aftæ — gorda в селении Нартов заспорили; кто говорил: сабля Сау Сарыга — фаринк, кто — тесмел, кто — горда people argued in the village of the Narts; some people said: the saber of Sau Saryg is a færink, some people said that it is tesmel%s, and someone said that it is %sgorda I 143 Ср. gorda (xmali) старинная сабля (). Упоминается Л. Толстым (Л. ТолстойКазаки. М., 1953, стр. 58): „У кого первый конь, у кого шашка гурда…?… Все Ерошка“. К слову гурда автор дает примечание: „Шашки и кинжалы, дороже всего ценимые на Кавказе, называются по мастеру — Гурда“. Возможно, есть связь с gurd герой. Cf. gorda (xmali) ancient saber (). It is mentioned by L. Tolstoy (L. Tolstoy.The Cossacks. M., 1953, p. 58): „Whose was the finest horse? Who had a Gurda sword…?… Why, always Eroshka!“. The author footnotes the word гурда: „Sabres and daggers, most valued in the Caucasus, are called according to the master — Gurda“. It might be relation to gurd hero.