Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kʼæzyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
kʼæzyn
kʼwæzun
заикаться stutter ænækʼæzgæjæ ʒūry говорит не заикаясь speaks without stuttering Звукоподражательное. Иран. *kwaz-, и.е. *k˳ag- представляет, по-видимому, вариацию индоевропейского *k˳ak-, наличного в славянских ( kvakati крякать, квакать и пр.), германских ( quacken, quaken квакать, крякать, quackeln тараторить и пр.). Появление смычно-гортанного — как в других звукоподражательных и экспрессивных словах (522—533). Onomatopoeic. Iranian *kwaz-, Indo-European *k˳ag- is apparently a variant of Indo-European *k˳ak-, which is attested in Slavic languages ( kvakati quack, kvakatʼ croack etc.), in Germanic languages ( quacken, quaken croack, quack, quackeln gabble etc.). The emergence of an obstruent guttural consonant is as in other onomatopoeic and expressive words (522—533). хехе в примере каритив