Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
маленькая речка
small river
ручей
brook
мельница на малой воде, на малой речке
small river mill
Styr Lewaxi kʼadajy as k˳y wydi…
когда Большая Лиахва была величиной c ручей…
when the Great Liahwa had the size of a brook…
ivyld kʼadajaw
как разлившаяся река
like a flooded river
es Iræfi sakʼadæxtæbæl kʼadatæ, fal ku raivuluj, wædta sæ nimpursuj ma sæ fællasuj
есть на островах реки Ираф мельницы, но когда она разливается, то валит и сносит их
there are mills on the islands of the Iraf river, but when it floods, it knocks them down and demolishes them
mægur xwænxag æxecæn kʼada basaʒuj
бедный горец сколачивает себе мельницу
a poor highlander makes a mill for himself
ручей
речка
ручей
мельница на малой воде
brook
river
ручей
small water mill