Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">kʼwælxun</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
kʼwælxunkʼwælxt
идти прихрамывая limp slightly ковылять hobble ползти crawl wærccæ dær kʼwælxgæ, tælfgæj ostiti ræzti fæccæwuj перепелка, прихрамывая, вихляя, проходит перед женщинами quail is passing in front of women, limping, wobbling II 118 Вероятна этимологическая связь с kʼulux (см. ) ‘хромой’ (kʼwælxun из kʼwælux un „быть хромым“?). Ср. д. ‘ящерица’. The etymological relation to kʼulux (see ) ‘lame’ is possible (kʼwælxun from %ikʼwælux un%i “to be lame, to limp”). Cf. Digor ‘lizard’.