Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
ковш
scoop
очутиться
wind up (in a certain place)
затесаться
worm one's way (into)
ræǧytæ acy k˳yssījæ kænʒystæn?
неужто мы будем пить тосты из этого ковша?
are we going to drink toast from this scoop?
dæ dywwæ fæstag k’axæj mæ tyxǵyn nyččæv, fūrdæn jæ astæw k˳yd ysk˳yssī on
своими двумя задними ногами крепко меня ударь, чтобы я очутился на середине моря
hit me hard with your two hind legs so that I find myself in the middle of the sea
donʒaw ostitæ imæ ku ærqærtioncæ, wæd in kusinttæj æ dændægutæ nixxwaioncæ
когда женщины водоноски приходили к нему, они колотили его по зубам ковшами
when water carrying women came to him, they pounded his teeth with buckets