Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia
Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
Абаев, Василий Иванович.
Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т.
I. A–Kʼ. М.–Л.:
Наука, 1958. С. ??–??.font-variant: italic;font-variant: small-caps;quotes: "‘" "’";quotes: "«" "»";тампон (при лечении раны,
язвы) (for the treatment of
wounds, ulcers)tampon (при лечении раны,
язвы) (for the treatment of
wounds, ulcers)Буквально „(вкладываемое) перед () раной ()“?
Значение ‘рана’ для kom — вторичное (‘отверстие’ → ‘рана’); ср. kamäрана (VIII 127).Literally „(the thing that put) in front () of the wound ()“?
The meaning ‘wound’ for kom is secondary (‘hole’ → ‘wound’); cf. kamäwound (VIII 127).