Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">læǵyqæd</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. II. L–R. М.–Л.: Наука, 1973. С. 24.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
læǵyqæd
мужество courage удаль daring доблесть valour nyr dæw ḱī xæssy, ūj jæ læǵyqæd memæ bavzaræd, kæd xwyzdær ū, wæd теперь тот, кто тебя содержит, пусть померяется со мной доблестью, если он лучше (меня) now may the one who holds you compete in valour with me, if he is better (than me) 19 cīn ta dæwyl kænæm, aftæ ḱī raskwyxtī, aftæ qæbatyr, læǵyqædǵyn ḱī ū мы радуемся тебе, кто так отличился, кто так храбр, мужествен we are happy for you, who has distinguished yourself like this, who is so brave, courageous 138 wæ ewnæg xwæri win koræg ku wa, wæd æj muggagbæl ma bafæršetæ, lægiǧædæbæl æj bavzaretæ когда явится претендент на руку вашей единственной сестры, не спрашивайте его (о знатности) рода, испытайте его доблесть when a pretender for the hand of your sole daughter comes, do not ask him about (the noble rank) of his clan, but test his valour 124 læqwæn adæm bæxtæbæl ǧazuncæ, sæ lægiǧædæ ævdesuncæ молодежь джигитует на конях, показывает свою удаль young men display their horsemanship, show their daring 1310 Буквально качество () мужчины (læǵy). См. . Literally quality () of man (læǵy). See .