Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
я давал
I gave
давать
give
dæs mærty myn xoræjlæværdtoj myzdæn
десять мер зерна мне давали в виде платы
ten measures of grain were given to me as payment
bælcconæn kærʒyn nælæværdtoj
путнику они не давали хлеба
to the voyager they didn’t give bread
card amondæn synlæværdta jæ ūd dær
ради счастья их жизни он отдавал даже свою душу
for the happiness of their life he even gave his own soul
jæxædæg cy xordta, ūjlæværdta mænæ dær
что он сам ел, то давал и мне
whatever he ate himself, he also gave it to me
lævardtoncæ in ka æxca, ka mænæwæ
давали ему кто деньги, кто пшеницу
some people (lit.who) gave him money, some people (lit.who), wheat
bajrag wajtaǧd bajjæfta tærqūsy, fælæbūrdta jæm dændagæj æmæ jæ‘slæværdta barægmæ
жеребенок тотчас догнал зайца, схватил его зубами и подал всаднику
the colt immediately caught up with the hare, snatched it with its teeth and gave up to the rider
Xucaw din æj kædmæ lævardta, wædmæ dæw adtæj
пока Бог тебе его давал, он был твоим
while God gave it to you, it was yours
qoǧancʼiæj… in ew nillævardta
плужной лопаткой он дал ему один (удар)
with the plow shovel he gave him one (blow)
нестии пр.
подносить
давать
Аурамазда дал мне царство
подносить
преподносить
давать
преподносить
дарить
давать
класть
дать
aværdton
я дал
carryetc.
bring
give
Ahura Mazda gave me the kingdom
bring
offer
give
offer
present
give
put
give
aværdton
I gave