Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
стоять
stand
пребывать
stay
оставаться
remain
выдерживать
sustain
устоять
withstand
ждать
wait
сохраняться
be preserved
не изнашиваться
not wear out
не портиться
not go bad
прочный
durable
ноский
hard-wearing
поступать (на работу, на должность)
take up (job, office)
наниматься
get hired
выступать
step forth
наступать
advance
появляться
appear
останавливаться
stop
бить
hit
колотить
beat
стоять
stand
kærty astæw bæxlæwwy
посреди двора стоит конь
in the middle of the yard stands a horse
Xetæg æm rawad æmæslæwwyd jæ razy
Хетаг к нему вышел и стал перед ним
Khetag came out to him and stood in front of him
dywwæ bandony kæræʒīwyl aværdta æmæ sæ wælæslæwwyd
он поставил друг на друга два стула и встал на них
he put two chairs on top of one another and stood on them
Goǵi sk˳yvtalæwgæjæ
Годжи помолился стоя
Godzhi prayed standing
adæmæn sæ ræsuǧd wættæ qarmæj, rajʒastæjlæwwync
у людей красивые комнаты стоят теплые, светлые
people’s beautiful rooms stand warm, bright
læwdtæj æ cori kizgi mard…læwwuj wælgommæ e æncad
возле него лежал труп девушки… лежит она вверх лицом недвижимая
beside him lied a body of a girl… she lies face up, motionless
Terḱy bylyl… awyǧdajlæwwy mæqqælon
на берегу Терека находится повешенный ингуш
on the bank of the Terek there is a hanging Ingush man
sæ dwarmæ — bæx, mard jæ wælæ bastæjlæwwy
на дворе — лошадь, на ней привязанный мертвец
in the yard – a horse, a dead man is on it, tied up
kūræm dæ æmæ næmlæw
просим тебя, оставайся у нас
we ask you, stay at our place
æppyndær stongæn nalæwwyn
совершенно не переношу голода
I do not stand hunger at all
ænæ fæxudgæ, ænæ fækæwgæ sæm ḱīlæwwydī (jæ zarǵytæm)
(слушая его песни) кто мог устоять не посмеявшись, не поплакав?
(listening to his songs) who could stand without laughing, without crying?
nal æmfælæwwyd mæ zærdæ
мое сердце не устояло
my heart did not stand
fedarlæwwæ !
стой крепко!
stand firmly!
lægawfællæwæn
постоим, как подобает мужчинам!
let us stand as befits men!
fælæwwūt mæm īw ḱysyl
подождите меня немного
wait for me for a short while
tærqūsʒarm dær ma k˳yʒy sræjdmæfælæwwy
даже заячья шкура может носиться до лая собаки
even a hare’s skin can be worn until a dog barks
dywwæ ‘fsymæry īw wæjygmænyllæwwydysty iskæjwættæ
два брата нанялись к одному великану в работники
two brothers got hired to a giant as workers
ældarmæ asauly bynat wæǧd īs æmæ dæ kæd fændy, wæd dæ ūm nyllæwwyn kænon
у князя есть свободная должность есаула, и если хочешь, я определю тебя туда
the prince has a free position of esaul [Cossack captain], and if you want, I can appoint you there
adæm mæ padcax ūromync æmæ sæm nælæwwyn
народ хочет меня поставить царем, но я не поступаю к ним (в цари)
the people want to install me as king, but I do not take up (the rank of king) with them
adæmy razæj Toxtæralæwwyd
Тохта выступил перед народом
Tokhta stepped forth in front of the people
ralæwwyd walʒæg
наступила весна
springtime came
nurralæwdtæj sæ saxat
теперь наступил их час
now their hour has come
rast sīxor afon Pīrany xæʒary balæwwydī
как раз в обеденное время он появился в доме Пирана
just in time for lunch he appared in the house of Piran
Asægoj ku rawidta, wædta nillæwdtæj
когда он увидел Асаго, он остановился
when he saw Asægo, he stopped
Bibo… ævīppajdy jæxsæj zærond lægyl ærlæwwydī
Бибо неожиданно стал бить старика плетью
Bibo suddenly started beating the old man with his whip
Narty fsædtæ… syl ralæwwync
нартовские войска обрушиваются на них
the Nart armies are advancing on them
стоять
вставать
стоять
останавливаться
быть:
sumus
estis
sunt
стоятьдругую основу —
быть покорным, послушным
покоиться
стоять
ждать
останавливать
служить опорой
поддерживать
покоиться
хотеть
stand
stand up
stand
stop
be:
sumus
estis
sunt
standis derived from a different stem —
be obedient, dutiful
rest, be still
stand
wait
stop (tr.)
serve as foundation
support
rest, be still
want