Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
копна (сена)
stook (of hay)
копна хлеба
stook of cereals
walʒæg xwasi lasæg raddidæ æfstaw fæzzægmæ
весной он давал взаймы копну сена до осени
in spring he lent a stack of hay till autumn
cuppar lasægi ærlasta æmæ wædta ræfton wæǧdæ iskodta
он свез четыре копны, а затем устроил полдневный отдых
he brought together four stacks, and then made a half-day rest
везти, буквально
везомое. Причастные формы на
трава(
косимое),
накрошенноеи др. (см.:
копна
везомое ((las ) быком ()
возить(
то, что подлежит транспортировке). Ср. в этом отношении
копна
арба
carry, literally
(smth.) carried. Participial forms in
grass(
(smth.) mowed),
crumbledetc. (see:
stack
(smth.) carried ((las ) by an ox ()
carry(
smth. which undergoes transportation). Cf. in this respect
stack
arba