Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">lawyz</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. II. L–R. М.–Л.: Наука, 1958. С. 15.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
lawyz
lauz
плоская тонкая лепешка thin flatbread оладья pancake
lawyzgænæn
ежегодные поминки в период великого поста yearly commemoration of the deceased during Lent ( 91), на которых изготовляют и посвящают мертвым lawyztæ, during which lawyztæ are cooked and dedicated to the dead
alkæmæn dær jæ lawyz jæxī mærdtæn fældyst fæwæd пусть каждый посвящает свой собственным покойникам (т. е. каждому свое) may each dedicate their to their own dead (i.e. to each one’s own) III 191 ærcættæ kænync xærd æmæ nwæzt: xæbīzǵyn, lawyz… araq… приготовляют еду и напитки: пироги, оладьи… водку… they prepare food and drink: pies, pancakes… vodka… 204
fyccag lawyzgænæn
первый lawyzgænæn first lawyzgænæn (в субботу первой недели после масленицы) (on Saturday of the first week before Shrovetide) ( 217)
dykkag lawyzgænæn
второй lawyzgænæn second lawyzgænæn (в субботы второй недели после масленицы) (on Saturday of the second week before Shrovetide) ( 217)
Из lawaš круглый тонкий хлеб вроде блинов, лепешка ( 741). Это же слово было заимствовано вторично уже через грузинское посредство, — см. . From lawaš thin round bread like a pancake, flatbread ( 741). The same word has been secondarily borrowed through the mediation of Georgian — see .