Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
вина
fault
беда
misfortune
порок
vice
безвинный
innocent
безупречный
faultless
dæw lazi færci
по твоей вине
by your fault
ke lazæ, ke bællax æj?
чья вина, от кого несчастье?
whose fault, from whom the disaster?
aci saǧædaqi fat wælæmæ ewnægæj ærvetun, ma ke lazæ adtæj maxæj, oj særi astæw kud nixxæssa otæ
из этого лука я пускаю вверх одинокую стрелу, и пусть она вонзится в голову того, кто из нас виноват
I shoot up from this bow a single arrow, and let it pierce the head of the one of us who is guilty
æz fesæfton Ʒanʒiraqi eske ardud, eske lazæj
я погубил Дзандзирак по чужому наущению, по чужой вине
I made Dzandzirak perish through another’s instigation, by another’s fault
amond nesserunʒijnadæ ævæʒi dæxe lazæ adtæj
то, что ты не нашел счастья, по правде говоря, твоя вина
that you have not found happiness is, frankly, your own fault
ærægiaw isæmbaldæj i mægurbæl mæ fud lazæ
напоследок бедняжку постигла моя беда
in the end, my own misfortune fell on the poor thing
eske lazæ mæbæl simbaldæj
от кого-то на меня нашла напасть
misfortune came upon me from someone
detrimentum,
vitium,
noxa,
malum
вина,
беда,
несчастье
Fehler,
Übel,
Not
detrimentum,
vitium,
noxa,
malum
fault,
misfortune,
disaster
Fehler(
fault),
Übel(
an evil),
Not(
emergency)