Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
меня
me
мой
my
мой
мне
на мне
обо мне
ко мне
у меня
от меня
my
to me
on me
about me
towards me
at me
from me
mæn īw ūs fæxasta
меня вскормила одна женщина
one woman reared me
mæn make xonæd nur osgor
пусть никто теперь не называет меня женихом
may no one call me a suitor anymore
mæ k˳yræt kættag
мой бешмет из полотна
mybeshmet [a k. of robe] is made of linen
bajvadæncæmæ dedengutæ
увяли мои цветы
my flowers have withered
mæn zærdi dær es burdæntæ,mæn zærdæ dær dengiz æj
и в моем сердце есть бури, и мое сердце (подобно) морю
in my heart too there are tempests, my heart too is (like) a sea
mæn medægæ saw tog næ tæʒuj
во мне течет не черная кровь
black blood does not run inside me
fat… fæstæmæ ewnægæj ærizdæxæd mamæn sær niffadæd
пусть стрела вернется назад одинокой и расколет мою голову
may the arrow come back alone and split my head
kosun bamæn baræ waʒæ
работать предоставь мне
leave the work to me
oni xæccæ adtæjmæn madæ dær
с ними была и моя мать
with them was also my mother
mæn ǧuddag næj
не мое дело
it is not my business
acy xūdmæn ū
эта шапка — моя
this hat is mine
я
мой
меня
мнеи пр.
мой
я
меня
мне
мой
меня
мой
мой
я
меня
мой
меня
мой
мой
мой
мною)
меня
я
I
my
me
to meetc.
my
I
me
to me
my
me
my
my
I
me
my
me
my
my
my
by me)
me
me
I