Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
хождение (поездка) на похороны, поминки
trip to a funeral, commemoration meal
идти (ехать) на похороны
go to funeral
люди, пришедшие на похороны
people who came to the funeral
поминальщики
grievers
ūsænmærdʒygoj jæ tyxǵyndær mæt
для женщины— сильнейшая забота
for a womanis her strongest concern
systadysty wæd qæwmærdʒygoj Ælbegatæm
поднялся тогда аул нак Албеговым
then the town rose up forto the Ælbegatæ
mærdʒygojy sylgojmægtæ æmbyrd kænync ḱyrtæ-ḱyrtæj
женщинысобираются группами
the women ofgather in groups
mænmæmærdʒogojnæ … mærdæǧdawgængæ ku rbacæwoncæ…
когда ко мне с обрядовым плачем придутmærdʒogoj …
whenmærdʒogoj (people) come to me with a ritual weep…
atæ ci woncæ?mærdʒogojnæ woncæ? æmamærdʒogojni cud ku næ kænuncæ
кто это такие? поминальщики ли? но они идут не как поминальщики
who are these? are they grievers? but they do not come like grievers