Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">mæzæræw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
mæzæræw
название съедобной травыname of an edible grass Разлагаем + zær-æw. Иранский корень zar-, ǵhel- желтый, зеленый, зелень, трава распознается также в , , ; zæræw восходит к zar(a)wa-: ср. dārū (d- ← иран. z-) лекарство, зелье, ysarū (-zarū) зеленый, dāruva- (= zarva-) в asā dāruva желтая медь,Толкование этого древнеперсидского термина как asā dāruv камень-дерево (Duchesne-Gullemin, 1942 X 926 сл.) крайне сомнительно; камень назывался в древнеперсидском aθanga-, и нет никаких оснований допускать, что параллельно существовала форма asan-. želvas зеленоватый, gelwa- ( gelb) желтый, helvus медового цвета, желтоватый; в значении трава: zělьje, žolẽ, χλόη. См. также под , , . — Относительно начального mæ- см. , , . 588, 597. We decompose this word into + zær-æw. The Iranian root zar-, ǵhel- yellow, green, verdure, grass is also recognizeable in , , ; zæræw goes back to zar(a)wa-: cf. dārū (d- ← Iranian z-) medicine, potion, ysarū (-zarū) green, dāruva- (= zarva-) in asā dāruva yellow copper,The interpretation of this Old Persian term as asā dāruv stone-tree (Duchesne-Gullemin, 1942 X 926 ff.) is extremely dubious; stone was called aθanga- in Old Persian, and there is no reason to suppose that a parallel form asan- existed. želvas greenish, gelwa- ( gelb) yellow, helvus honey-yellow, yellowish; in the meaning grass: zělьje, žolẽ, χλόη. See also under , , . — On the initial mæ- see , , . 588, 597.