Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">maroj</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
maroj
обрядовое оплакивание покойника ritual mourning for a deceased ; ср. , , . ; cf. , , . Женщины становятся вереницей около покойника и в такт бьют себя по щекам, приговаривая: dadæj, dadæj!. Затем одна из женщин нараспев причитает, а все другие отвечают ей плачем (32) Women stand in a row around the deceased and rhythmically strike themselves on the cheeks while saying: dadæj, dadæj!. Then one of the women keens in a sing-song voice, and all other answer her by weeping (32)
saw maroj
черный плач black weeping черная скорбь black sorrow
jæ kæwynmæ, jæ marojmæ saw qæd kaly jæ cæstysyg (слушая) ее плач, ее причитание, (даже) черный лес роняет слезы (listening) to her weeping, to her laments, (even) the black forest sheds tears 85 tawy dyl qarm tyn syǧzærīn xūr, hê wæddær maroj kænys золотое солнце стелет на тебе теплый луч, а ты все скорбишь the golden sun spreads on you its warm ray, but you still mourn 94 Вероятно, восходит к marana- как к hančāna- и т. п.; ср. maraṇa-, maraṇa- смерть. — См. , . Probably goes back to marana-, like to hančāna- etc.; cf. maraṇa-, maraṇa- death. — See , .