Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">næræmon</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
næræmon
несдержанный unrestrained неукротимый indomitable ; обычно эпитет одного из главных героев эпоса — Нарта Сослана ; usually an epithet for one of the main characters of the epic, Nart Soslan Soslan næræmon adtæj Сослан был несдержанным Exiled was indomitable II 64 Состоит из отрицания , глагольного корня ræm- и суффикса -on. К образованиям этого типа относятся næ-ʒer-on избегающий совместной жизни, næ-bæzz-on негодный, næ-wyn-on ненавистный, æ-gæn-on разнузданный, шальной и т. п. Корень ram- покоиться распознается в д. ræmun стоять, покоиться, ūromyn oramun останавливать, romyl воздержный и, возможно, в Ræmon bon название праздника. Consists of the negative , verbal stem ræm- and suffix -on. Formations of this type are næ-ʒer-on avoiding cohabitation, næ-bæzz-on unfit, næ-wyn-on hated, æ-gæn-on unbridled, crazy etc. The stem ram- repose is recognized in Digor ræmun stand, repose, ūromyn oramun stop, romyl temperate and possibly in Ræmon bon name of a holiday.