Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">nætyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
nætyn
nætunnætt
кряхтеть groan пыхтеть puff тяжело дышать breathe heavily охать sigh стонать moan ars jæ lægæty næty медведь пыхтит в своей берлоге the bear is puffing in his lair 1966 III 46 æfxærd ūdon sty…, qærzæg æmæ ʒy nætæg tæ Tætærqan yssī обижены те (девушки), а стонет и охает Татаркан those (girls) are offended, but Tatarkan is moaning and groaning 10 aqærz wal, anæt wal, nīw! пока постони, поохай, вой! so far, moan, groan and howl! 39 kʼulux-kʼuluxæj ǧærzgæ ma nætgæ næ c’æx abæreg (beræǧ) ærbacæjxildæj хромая, стеная и охая, приковылял наш серый разбойник (волк) limping, moaning and groaning, our gray robber (wolf) hobbled down I 429 bajrag suvællonaw nættæj жеребенок стонал, как дитя the foal moaned like a child 1958 III 26 ǧærzuj, nætuj nur qal læg спесивый человек теперь стонет, охает the arrogant man is now moaning, groaning 133 sæjgæj læwwuj næ kʼæsi, nætuj, mægur, nætuj больной он остается в нашей хижине, стонет, бедняга, стонет he stays in our hut sick and moans, poor fellow, and groans 18 nætgæ wærǧtæ тяжелые вьюки heavy packs (вьюки, которые подымают и несут с оханьем) (packs that are lifted and carried with groaning) 207 Сближалось с nadati ревет, вопит. Осетинское интервокальное t восходит к th (см. , , и др.). Ср., однако, satæg, . Можно также допускать контаминацию nad- вопить с другим глаголом — nāth- молить, просить(о последнем см., в частности: К. Hoffmann, Studia classica et orientalia A. Pagliaro oblata, I, Roma, 1969, стр. 30—31) ., стр. 329. Was brough together with nadati roars, yells. The Ossetic intervocalic t goes back to th (cf. , , etc.). Consider, however, satæg, . It is also possible to accept contamination of nad- yell with another verb — nāth- pray, ask (for the latter, see, in particular: K. Hoffmann, Studia classica et orientalia A. Pagliaro oblata, I, Roma, 1969, p. 30—31)., p. 329.