Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
никто
nobody
никого
nobody (genitive)
никто больше
nobody else
mæliḱḱy xæʒar ynnīḱī amony
никто не показывает ему дом князя
no one shows him the princeʼs house
nīḱīwal zonʒæn mæ cyrt
никто больше не будет знать мой надгробный камень
no one else will know my tombstone
Asægo Gori æfsæn dwar nixkædta, æxkæd baʼj waxæn nikkodta, ma ʽj æxecæj ændærneke raigon kodtaidæ
Асаго запер железные ворота (крепости) Гори, да так запер, что, кроме него самого, никто бы их не открыл
Asago locked the iron gates of Gori (fortresses), and locked them so that, except for himself, no one would open them
neke ǧæwuncæ mæ saw ærfgutæ
никому не нужны мои черные брови
no one wants my black eyebrows
ʒægælynīkæj baqyg darʒysty
зря никого не обидят
will not offend anyone in vain
кто
никто
ничто
who
nobody
nothing