Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">nivaǧæ</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
nivaǧæ
злой рок cruel fate гибель doom (мало употр.; см.: 439, 459) (rarely used; see: 439, 459) Сложение (типа karmadhāraya с инверсией) из nivæ счастье, судьба и aǧæ беда, самостоятельно редко встречающегося. Для первой части см. nyv nivæ; для второй ср. aɣa-, agha- дурной, злой. По образованию ср. злосчастье. Compound (of the karmadhāraya type with inversion) from nivæ luck, fate and aǧæ trouble, which is rarely used on its own. For the first part, see nyv nivæ; for the second part, cf. aɣa-, agha- bad, evil. Derivationally, compare to zlosčastʼe.