Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
лопатка (анатом.)
scapula
ωμοπλάτη
ωμοπλάτη
лопаточная кость
blade bone
гадать по лопатке
смотреть в лопатку)
guess on the blade
look into the blade)
предсказывалибудущее; ср. аналогичный обычай у монголов; об одном из героев калмыцкого эпоса
Джангарговорится в виде особой похвалы, что
гаданием по лопаткам животных он оказался победителем в шести странах(
shoulder-blade of an animal, used in augury
predicted; cf. a similar custom among the Mongols; one of the heroes of the Kalmyk epic
Dzhangaris spoken of in the form of a special praise, that
he turned out to be a winner in six countries by fortune-telling on the shoulder blades of animals(
shoulder-blade of an animal, used in augury
xalon jæ ony kæsy
ворона гадает по собственной лопатке
crow tells fortunes on its own shoulder blade
xalon jæ ony akastī æmæ bīræǵy xawdæj yswydta
ворона посмотрела в свою лопатку и увидела волкa свалившимся
the crow looked into its shoulder blade and saw the wolf fell
Soslanæn jæ dywwæ ony astæw īs ærʒæj raxæsgæ saw stʽælf
у Сослана между двух лопаток есть вынесенная от рождения черная родинка
Soslan has a black birthmark between his two shoulder blades
(ūs Xæmycæn) jæ dywwæ ony astæw nywūlæfydīs
(жена Хамыцу) вдунула (вдохнула) между лопаток
(Khæmyts’s wife) blew between his shoulder blades
ony ʽstæg (bīræǧæn) xūrxy nynnyxstī
лопаточная кость вонзилась (волку) в горло
scapular bone stuck in the (wolf’s) throat
tar qædy īw sag, pyrxkalgæ jæ ontæj, unærǧgæ wadī
в темном лесу один олень, обливаясь (кровью, текущей) из его лопаток, стеная мчался
in the dark forest one deer groaned rushing, drenched in blood flowing from his shoulder blades
Axmæt… ontæ qīl, særg˳ybyræj fæxattī
Ахмат бродил подняв лопатки, опустив голову (т. е. подавленный)
Akhmat wandered with his shoulder blades up and his head down (i.e. depressed)
Soslan ontæ bærzond ma særguburæj Æxsīnæmæ ismedæg æj
Сослан с поднятыми лопатками и поникшей головой явился к Ахсине
Soslan came to Akhsina with his shoulder blades raised and his head bowed
eci nælsæǧæj ai raxes ionæ bajzadæj, oj baxwæræ
съешь правую лопатку, оставшуюся от того козла
eat the right shoulder blade from that goat
ontæj ræwæg, kʼæxtaj ʒændæl rasemetæ
пляшите хоровод, быстро (двигая) лопатками и медленно ногами
dance a round dance, quickly (moving) your shoulder blades and slowly your legs
in umero
плечо
in umero
плечо
междуплечье,
спина, буквально
за () лопаткой (. Ср. также)
in umero
shoulder
in umero
shoulder
inter-shoulder,
back, literally
behind () shoulder blade (. Cf. also)