Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">orsalist(æ)</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
orsalist(æ)
с проседью with gray hair beginning to turn gray начинающий седеть orsalistæ xalasʒaǧd læg мужчина с проседью, (как бы) усыпанный инеем a man with gray hair, as if covered with frost 1940 III 50 max ærtæ lægi: æz, mæ fusunti læqwæn æma næ sinxon Misirbij, zærond orsalist læg, badtan medxæʒaræ æma igon dwaræj kastan ændæmæ мы, трое мужчин, — я, сын моих хозяев и наш сосед Мисирби, старый с сединой мужчина, — сидели в доме и через открытую дверь смотрели наружу we, three men — me, the son of my masters and our neighbor Misirbi, an old man with gray hair, — sat in the house and looked out through the open door 125—126 inælaræn æ muggag adtæj Fleischer…; bærzond racærgæ læg, orsalistæ, duvazon darg rexi xæccæ фамилия генерала была Флейшер; (это был) высокий пожилой мужчина, с проседью, с раздвоенной длинной бородой the general’s surname was Fleischer; (he was) a tall elderly man, with gray hair, with a long forked beard 1949 II 40 Сложение ors-a-listæ, где ors белый, listæ нить, а — соединительный гласный, как в xūd-a-īst со снятой шапкой и т.п. ( § 2076); буквально с белыми нитями. Ср. ūrsors белый, а для второй части (listæ) rišta нить и ælvīsyn (из æv-līs-) прясть. A compound ors-a-listæ, where ors white, listæ thread, a — connecting vowel, as in xūd-a-īst with the cap removed etc. ( § 2076); literally with white threads. Cf. ūrsors white, and for the second part (listæ) rišta thread and ælvīsyn (from æv-līs-) spin.