Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
тряпка
rag
одежда
clothes
платье
dress
dæ pysūltæ skæn
оденься
get dressed
(ḱyzǵytæj) æppæty fæstæ ḱī ralasa jæ pysūltæ, ūmæn sæ radav
кто (из девушек) после всех снимет свое платье, у той укради его
who (of the girls) takes off her dress last, steal it from her
Wyryzmæg jæ ūsæn zaǧta:Yscættæ myn kæ qarm pysūltæ
Урузмаг сказал жене: «Приготовь мне теплую одежду»
Uruzmag said to his wife:Prepare me warm clothes
Xæmyc mæ fexsta fatæj æmæ myn… mæ pysūltæ nyskʼ˳ydtæ kodta
Хамыц пустил в меня стрелу и изорвал мое платье
Hamyc shot an arrow at me and tore my dress
wæxst bwaræj pysūlty ʽxsæn acæwy
вертел проходит между телом и одеждой
the spit goes between the body and the clothes
jæ pysūltæ asyǧdysty
его одежда прогорела
his clothes were burned out