Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">qærgænæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
qærgænæg
ǧærgænæg
вестник о несчастье the messenger of misfortune траурный вестник mourning messenger ; В случае смерти соседние аулы (а если покойник был особо почтенным человеком, то и более отдаленные) оповещаются специальным траурным вестником, qærgænæg, и к родным покойного стекается множество народа с приношениями 32 ; In case of death, neighboring villages (and if the deceased was a particularly respectable person, then more distant ones) are notified by a special mourning messenger, qærgænæg, and a lot of people flock to the relatives of the deceased with offerings 32 fædīs qærgænæg вестник о тревоге alarm mesenger mardæn jæ mady ʽrvadæltæm arvystoj qærgænæg послали траурного вестника к родне матери покойного a mourning messenger was sent to the relatives of the deceased’s mother wæd ta jyn dymgæ Tajmurazmæ fædīs qærgænæg k˳y festid! о, если бы ветер стал от нее вестником тревоги к Таймуразу! Oh, if only the wind would become a messenger of alarm from her to Timuraz! 52—53 rarvistoncæ ǧærgænæg īnnæ xwænxag ǧæwtæmæ, æma cudæncæ ordigi dær adæm qonc æma tæfirfæs kænunmæ послали траурного вестника в другие горные аулы, и оттуда также приходили люди, чтобы выразить скорбь и соболезнование a mourning messenger was sent to other mountain auls, and people also came from there to express sorrow and condolences 130 ka ʽj, fændagbæl ka leʒuj, æncoj æ bæxi næ waʒuj? æj e Kæsægmæ ǧærgænæg: fæcæj Digori mard se ʽldar кто это? кто скачет на дороге, не давая отдыха своему коню? Это траурный вестник в Кабарду: их князь убит в Дигории who is it? who rides on the road, not giving rest to his horse? This is a mourning messenger to Kabarda: their prince was killed in Digoria 68—69 rarvistoncæ Asij xonxmæ, Digori xonxmæ, Iri xwænxtæmæ fædesǧærgænæg они послали в горы Балкарии, в горы Дигории, в горы Ира вестника тревоги They sent a messenger of alarm to the mountains of Balkaria, to the mountains of Digoria, to the mountains of Ira 63 Nomen actoris на -æg от составного глагола qær kænynǧær kænun кричать, звать. См. . §§ 169I 1, 201II 2. Nomen actoris with the suffix -æg from the complex verb qær kænynǧær kænun scream, call. See . §§ 169I 1, 201II 2.