Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
мысль
thought
дума
idea
думать
think
помнить
remember
размышлять
wonder
придумать
invent
запомнить
remember
ухаживать
care
заботиться
take care
снаряжать
equip
приготовлять
prepare
по своей нужде
according to one’s need
Azawy særy fonʒyssæʒ q˳ydyjy alenḱytæ kodta
в голове Азау пронеслась (проплыла) сотня мыслей
a hundred thoughts flashed (floated) through Azaw’s head
Zælda xūrmæ sbadtī æmæ q˳ydytæ kodta
Залда села на солнышке и предавалась (своим) думам
Zalda sat down in the sun and indulged in (her) thoughts
mæxī nymæry q˳ydy kænyn
я думаю про себя
I am thinking to myself
aly bon raq˳ydy-baq˳ydy kænæm næ zærond lægīmæ
каждый день мы раздумываем так и этак с нашим стариком
every day we think this way and that with our old man
q˳ydytæ bajdydta Q˳ydajnat, katæjttæ
Кудайнат стал размышлять, раздумывать
Kudainat began to think, to ponder
noǵy næ q˳ydy kænūt fonʒ kærʒyny fonʒ min adæjmagæn?..
еще ли не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек?..
Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand…
q˳ydy ma jæ kænyn…
я еще помню…
I still remember…
ældar q˳yvǧanīmæ īwvarsmæ jæxī q˳ydyjæ acyd
алдар пошел с кумганом в сторону по своей нужде
aldar went with kumgan to the side according to his need
nīcy ærq˳ydy kodtaj?
ничего ты не придумал?
didn’t you come up with anything?
oj ǧudi kæntæ
помните об этом
remember this
q˳ydy dær næ kæny
и в ус не дует
he does not care a straw
ему нипочем
he does not care
быть нужнымв родит. или местном внутр. падеже; прямой падеж также употребителен в дигорском; см.
забота,
уход, 2.
намерение, (
нужное,
необходимое, отсюда
забота,
озабоченность,
размышление. Любопытно, что в осетинском
мысль(
дело(
иметь в мыслях, нигде, однако, не засвидетельствованного. Правильнее:
be neededin genetive or inessive case; the nominative case is also in use in Digor; see
care,
treatment, 2.
intention, (
necessary,
needed, from this
care,
concern,
reflection. It is curious that in Ossetic
thought(
work(
have in thoughts, which is not attested anywhere. More correctly: