Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">q˳yntʼyz</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
q˳yntʼyz
ǧuntʼuz
взъерошенный disheveled мохнатый woolly лохматый shaggy хмурый gloomy fæcæjǧuzuj cæveddongæ ʒebælgængæ ǧuntʼuz ars он пробирается, как неповоротливый лохматый медведь he makes his way like a clumsy shaggy bear 46 donæn æ særæj æ bunmæ ors ǧuntʼuz meǧæ ʽsbadtæj сверху донизу реки засел белый лохматый туман a white shaggy fog settled from top to bottom of the river III 45 Murǧuz adtæj ǧuntʼuz, fudzund… Мургуз был хмурый, злонравный (пес) Murguz was a gloomy, malicious (dog) 1958 III 28 meǧæ ǧuntʼuz kuji xuzæn… туча, как лохматый пес… a cloud like a shaggy dog… 38 ǧuntʼuz kast kodta он смотрел хмуро he was frowning 1952 arv ta q˳yntʼyzæj kæsy небо опять смотрит хмуро the sky looks gloomy again ærbadymdta cægatæj, ærq˳yntʼyz ī arv подуло с севера, небо нахмурилось it blew from the North, the sky frowned III 123 nyqq˳yntʼyz arv, nykkaldta īx нахмурилось небо, посыпал град the sky frowned, hail fell 46 mæjdar, q˳yntʼyzæj mīǧtæ zǧorync безлунная ночь, тучи бегут взлохмаченные a moonless night, the clouds are running disheveled 102 īw zymægon q˳yntʼyz bony… в один хмурый зимний день… one gloomy winter day… 35 ǧuntʼuz ærfguti bunæj ænkʼard kæsæ kodtoncæ oj fælmæn cæstitæ из-под мохнатых бровей печально смотрели его добрые глаза his kind eyes looked sadly out from under his shaggy eyebrows 118 Из ǧun-duz, инверсия сложного слова duz-ǧun (← duž-gauna- буквально дурношерстный). См. dyzǧ˳yn потрепанный; ср. fydq˳yn взъерошенный. Появление смычно-гортанного вместо d вызвано экспрессивными потребностями (см.: 523). From ǧun-duz, an inversion of a compound duz-ǧun (← duž-gauna- literally bad woolly). See dyzǧ˳yn battered; cf. fydq˳yn disheveled. The appearance of an ejective instead of d caused by expressive needs (see: 523).