Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
tribute
tax
duty
tribute
tributary
tributary
ældar Xady komæj qalon īsta; fælæ Qūdy kom, Tyrsygom æmæ Xīwy kom særībar wydysty, ældaræn qalon næ fystoj
the prince levied taxes from the Mtiul gorge; but the Kudskoye, Trusovskoye and Khevskoye gorges were free, they did not pay tribute to the prince
князь взимал подать с Мтиульского ущелья; но Кудское, Трусовское и Хевское ущелья были свободными, не платили дани князю
næ dony zariag kalm bady, æmæ jyn aly mæj ḱyzg qalon fīdæm
there is a dragon sitting in our river, and we pay him a tribute every month — a girl
в нашей реке сидит дракон, и мы ему каждый месяц платим дань — девушку
sumax, Ketonti, i ældar xonuj aboni qalondar; qalon — æd rævʒæ sarǧi bæx, kizgaj ræsuǧd æma ʒæbæx
the prince considers you, the inhabitants of the village of Ket, to be (his) tributaries today; tribute is a horse with a harness, a beautiful and good girl
вас, жителей аула Кет, князь считает сегодня (своими) данниками; дань — верховая лошадь со сбруей, девушка красивая и хорошая
Kæsægæn ci qalon fedæn, eci qalon arazi an Wæræsejæn fedunbæl
the tribute we pay to Kabarda, we agree to pay to Russia
дань, которую мы платим Кабарде, мы согласны платить России
…ma sæbæl qalon niværetæ; caldæn maxæj muggag wa, waldæn qalondar kud woncæ otæ
…and impose a tribute on them; as long as our family exists, until then let them be tributaries
…и наложите на них дань; пока существует наш род, до тех пор пусть они будут данниками
дань,
подать,
ясак
tributum, quod in provincia Shirvan subditis imponitur
приданое
дань
подать
оброк
дань
плата за невесту
подать,
оброк,
плата за невесту
tribute,
duty,
yasak
tributum, quod in provincia Shirvan subditis imponitur
dowry
duty
tribute
rent
duty
bride price
tribute,
rent,
bride price