Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">qyrnyn</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
qyrnynqyrnd
ǧirnunǧirnd
подпевать при двухголосом пении sing along with two-voiced singing (только в иронском, ср. д. færsag kænun подпевать)(only in Iron, cf. færsag kænun sing along) скулить whine (о собаке)(about dog) ʒæbæxdær baqyrnūt wæ bæzǵyn qælæstæj получше подпойте вашими густыми голосами sing along better with your thick voices 221 īw ældar jæxī nymær zaryd æmæ jæ adæmy nyccaǧta cæwylnæ myn qyrnūt zæǧgæ один князь пел про себя и перебил своих людей, говоря: «почему мне не подпеваете» one prince was singing to himself and interrupted his people, saying: why don’t you sing along with me поговоркаproverb III 208 Заключает тот же корень gṛ-, gar, который находим в qærǧær крик, qarægǧarængæ траурное причитание, zaryn петь, arǧawyn (ā-grā-) совершать церковную службу. Огласовка уi — результат ослабления a. Для наращения -n- (gar-n-) ср. gṛn-, gṛṇāti петь, славить. Ср. также gərən-, gərəntē- славить, grnʼg гром, grīnā ( 1941 IX 90), ɣarrīdan греметь, орать, вопить, рычать, реветь (начальный у указывает на восточноиранское влияние), grano стих. Для пейоративного развития значения ср. ɣər(n)- : yər(n)əd рычать (о собаке), ворчать ( 202), ɣεr- id. (), δειριᾶrν- id. (), queran стонать. Неразъясненная германская группа слов — greinen хныкать, скулить, ворчать, grin скалить зубы, groan стонать — представляет, может быть, старое заимствование из скифского в рамках других скифо-германских изоглосс ( 131—133). Остальное см. под , , , , .Вс. Миллер. ОЭ II 147; 25, 62. It has the same root gṛ-, gar, which is found in qærǧær scream, qarægǧarængæ mourning lamentation, zaryn sing, arǧawyn (ā-grā-) perform a church service. Vowels yi is the result of the weakening of a. For the augmented consonant -n- (gar-n-) cf. gṛn-, gṛṇāti sing, glorify. Cf. also gərən-, gərəntē- glorify, grnʼg thunder, grīnā ( 1941 IX 90), ɣarrīdan thunder, shout, yell, roar, howl (the initial γ indicates an Eastern Iranian influence), grano poem. For the pejorative development of the meaning cf. ɣər(n)- : yər(n)əd growl (about a dog), grumble ( 202), ɣεr- id. (), δειριᾶrν- id. (), queran groan. Unexplained Germanic word group — greinen whimper, whine, grumble, grin, groan — represents, perhaps, an old borrowing from Scythian within other Scythian-Germanic isoglosses ( 131—133). For the rest, see , , , , . II 147; 25, 62.