Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">Ræmon</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ræmon
сдержанный restrained спокойный calm отдельно не документируется, но сохранилось с отрицанием : it is not documented separately, but is preserved with negation :
несдержанный unrestrained
также в фамильном имени is also used in family name
Ræmontæ
Рамоновы Ramonovs
и, может быть, в названии праздника and maybe in the name of the feast Восходит к ramana- от ram- быть в покое, наслаждаться и пр.; ср. ramaṇa- доставляющий радость, наслаждение, raman- покой, мир. Фамильное имя Ræmontæ потомки Рамона предполагает личное имя Ræmon. Ср. в этом отношении Ραμανο-ξαδο сын Рамана (Harmatta, Кара-тепе, 1969, стр. 91). Дальнейшее см. под , , . — Ср. . Traces back to ramana- from ram- be at peace, enjoy etc.; cf. ramaṇa- bringing joy, pleasure, raman- rest, peace. The family name Ræmontæ Ramonʼs descendants assumes the existence of a personal name Ræmon. Cf. in this respect Ραμανο-ξαδο son of Raman (Harmatta, Kara Tepe, 1969, p. 91). Further see under , , . — Cf. .