Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">ræsūg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
ræsūg
ræsog
прозрачный transparent swadon… īxy kʼærttaw k˳yd wazal ū, k˳yd ræsūg ū, k˳yd syǧdæg ū! родник… как он холоден, подобно кусочку льда, как он прозрачен, как чист! a spring… how cold it is, like a piece of ice, how transparent, how pure! 37 sursur kænuj Ʒirasgæ zænxi bunæj ræsog журчит (родник) Дзирасга, (выбиваясь) из-под земли, прозрачный (the spring) of Dzirasga murmurs, (spouting) out of the ground, transparent 26 næ dællæj arf komi narægi kæmidær ræsogæj igurdæj (sawædonæ) под нами где-то глубоко в теснине ущелья рождался прозрачный (источник) below us, somewhere deep in the gorge, a transparent (spring) was born 1956 VII 52 sawædonæ… zænxi bunæj suǧdæg æma ræsogæj iguruj источник выбивается из-под земли чистый и прозрачный the spring is spouting out of the ground clean and transparent 1956 VII 56 Восходит к fra-sauka-, от sauka- свет, огонь. Понятия прозрачность, чистота, красота были дериватами огня-света. См. об этом под словами færsuʒyn процеживать ( 454), ræsuǧd красивый, syǧdæg чистый, syrx красный, syǧzærīn золото. Ср. suča- чистый, прозрачный, ясный, suka- ясный, светлый, свет. Ос. ræsog с уверенностью распознается в сарматском личном имени из Танаиса ʽΡασσογος Светлый; сюда же древнеперсидские (в эламской передаче) личные имена Parsauka, Pirrasauka ( 219 sq.). Ср. по семантике Lucius, Lucullus, Lucillus, Λεῦκος (спутник Одиссея), Λεύκων (царь Боспора), Светозар и т. п. В sūgsog дрова и sūʒynsoʒun жечь сохранилось прямое значение данного корня: огонь. 21, 39, 72, 165, 181, 199, 213. Traces back to fra-sauka-, from sauka- light, fire. The concepts of transparency, purity, beauty were derivatives of fire-light. See about it under the words færsuʒyn filter ( 454), ræsuǧd beautiful, syǧdæg clean, syrx red, syǧzærīn gold. Cf. suča- clean, transparent, bright, suka- bright, clear, light. Ossetic ræsog is seen with certainty in Sarmatian personal name from Tanais ʽΡασσογος Bright; see also (in the Elamite transmission) personal names Parsauka, Pirrasauka ( 219 sq.). Cf. the semantics of Lucius, Lucullus, Lucillus, Λεῦκος (companion of Odysseus), Λεύκων (king of the Bosporus), Světozarъ etc. In the words sūgsog firewood and sūʒynsoʒun burn the direct meaning of this root is retained: fire. 21, 39, 72, 165, 181, 199, 213.