Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">sælfynæg</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
sælfynæg
sælfunægxælfinæg
мелкий, моросящий дождь a drizzle мелкий дождь со снегом light sleet bon izærmæ sælfynæg kæny с утра до вечера моросит дождь it drizzles from morning to night ræstægi æjjivd: xor, asæst, zæǧ, ex, sælfunæg... перемены погоды: солнечно, пасмурно, дождь, град, дождь со снегом... the weather changes: it is sunny, cloudy, rainy, hail, sleet I 14 met xælfinægæj rawaridæ (часто) шел мелкий дождь со снегом (often) it was raining sleet III 35 kʼaxnæd... æxsæjvon sælfunægæj isgurænvæd æj тропинка от ночного моросящего дождя стала скользкой a path got slippery from nicht drizzle 1956 VII 54 Производное на -æg от инфинитива sælfyn | sælfun моросить; ср. по образованию корь от покрываться сыпью, протекание крыши, капель от капать и др. ( § 169 I). Колебание sæl-xæl- напоминает славянское чередование šx, ср. ос. sæmpæl | xæmpæl, . It was derived by -æg from infinitive sælfyn | sælfun drizzle; cf. the derivation of measles from break out in a rash, roof leakage, dripping snow from drip etc. ( § 169 I). The alternation sæl-xæl- resembles the Slavic alternation šx, cf. Ossetic sæmpæl | xæmpæl, .