Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">særvæltaw</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
særvæltaw
(в дигорском также særbæltaw) (in Digor also særbæltaw) за кого-либо for somebody взамен кого-либо instead of somebody særvæltaw mæ sær да будет моя голова (жертвой) за вас (взамен вас) may my head be (a sacrifice) for you 110 bæsty særvæltaw næ kæly mæ tūg за (нашу) страну не льется моя кровь for (our) country my blood doesn't flow 13 festænt dæ særvæltaw ne ’gasy særtæ пусть головы всех нас будут (принесены в жертву) ради тебя let the heads of us all be (sacrificed) for you 138 da fesaftæ særvæltaw ты погиб ради других you died for others 60 mæ sær, mæ od dæ særbæltaw моя голова, моя душа (да будут) за тебя (жертвой) (let) my head, my soul be (a sacrifice) for you 1936 I 68 ærǧaw fættardtoncæ særvæltaw взамен они угнали табун they drove a herd instead 72 mæ fidibæsti furberæ warzun æz dæwaw, æma æ særbæl baǧæwagi furtaw woʒænæn særbæltaw свою родину я сильно люблю, подобно тебе, и, если понадобится, я как сын буду (жертвою) ради нее I love my motherland very much, like you, and, if necessary, I, as her son, will be (a sacrifice) for it 14 dæddinæ in særbæltawæn æz mæ sær я отдавал бы за нее свою голову I would give my head for her 40 særbæltaw fæwwæd mæ bæx жертвую моего коня для вас I sacrifice my horse for you 292 Сложение из sær голова и . Последнее в самостоятельном употреблении означает лучше бы (было) ( 440 сл.). Стало быть, выражение dæ særvæltaw mæ sær означает собственно: пусть лучше (погибнет) моя голова взамен твоей головы. It is a compound from sær head and . The last component in its independent usage means it would be better ( 440 ff.). Thus, the expression dæ særvæltaw mæ sær means literally: let better my head (perish) instead of your head.