Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
'пустотелый
hollow
полый
empty
пористый
porous
ноздреватый
fungous
неплотный
loose
пустотелый, пористый камень
hollow, porous stone
пемза
pumice
липа
linden tree
легкое
lung
pulmo
pulmo
sos doræj xwærzigurd Soslan
из полого камня славнорожденный Сослан
from a hollow stone a glorious born Soslan
pulmo
mamma laxa et pendens
легкое
полый,
пустотелый, которое сохранил осетинский язык, делает сомнительной связь с
дышать,
пыхтеть
дышать? Такое наименование отдавало бы скорее ученостью филолога, чем наблюдательностью древнего человека.
lacuna,
впадина
дыра,
скважина
пустой
пустой,
полый
пустой
куча
куча сена
раковина,
полый черепок
pulmo
mamma laxa et pendens
lung
hollowwhich is attested in Ossetic makes questionable the connection with
breath,
puff
breath? Such a name would have smacked more of the scholarship of a philologist than the observation of an ancient man..
lacuna,
hollow
hole,
borehole
empty
empty,
hollow
empty
pile
heap of hay
shell,
hollow shard