Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.
конь шавлоховской породы
a horse of the Šoloxov breed
...farast baræǵy... topp — eræʒypp, qrimag, bæx —sawlox bæxtæ
девять всадников... ружья (у них) —ерадзып , крымские, конишавлоховские
there were nine riders.… they had guns callederadzypp which were Crimean, the horses wereof the Šoloxov breed
tæx, mæsawloxag , wadaw
лети, мой шавлоховский (конь), как ветер
fly, my Šoloxov horse, as fast as the wind
ajs mæsawloxag æd sarǧ, æd widon
возьми моего шавлоховского (коня) с седлом, с уздечкой
take my Šoloxov horse with the saddle and with the bridle
Zazajy æmbīsondy bæxræǧawæj tækkæ dywwæ xwyzdær bæxy — dywwæsawloxaǵy — ...kærtmæ ærbatyg˳yr kodta
из прославленного табуна Заза он двух самых лучших коней — двух шавлоховских — пригнал во двор
he drove two best horses from the Zaza's glorious herd, two Šoloxov ones, to the yard
æ sawsawloxbæl nizzirzir kodta
он закачался на своем вороном шавлохе
he started to wiggle on his black Šoloxov horse
de ’rǧajwagsawlox nizzadæj
«шавлоховская (кобыла) из твоего табуна ожеребилась
a one Šoloxov horse from your herd has foaled
onæj ba sæ ew baduj sawdumæg, sawbarcæ cʼæxsawlox bæxbæl
из них один сидит на чернохвостом, черногривом сером шавлоховском коне
one of them is sitting on a black-tailed, black-maned grey Šoloxov horse
ūj sæ bæx wyd syǧdægsawloxag ... ūj sæ nymæt — syǧdæg andiag
уж и конь у них был настоящий шавлоховский, уж и бурка у них — настоящая андийская
they did have a true Šoloxov horse, their felt coat was indeed true Andean one
Шолоховых
(Народ бесленеевский живет в 11 аулах и имеет князей и дворянство; старшие князья у них Каноковы и Шолоховы, потомки Беслана сына Инала Касая, родоначальника кабардинских князей
(Шаулох — конь горских заводов с тавром на правой ляжке
Кавказец
(...шашка настоящаягурда (ос. , —В. А.), кинжал — старыйбазалай , пистолет закубанской отделки, отличная крымская винтовка (ос. ,—В. А.), лошадь — чистыйШаллох
конь шолоховский
порода коней
(Есть сказ о старом Шоулохе, выведшем шоулоховскую породу адыгского коня. Говорят, что за всю жизнь в табуне Шоулоха число лошадей не превзошло ста голов. Когда же он, состарившись, передал это дело своим сыновьям, те за несколько лет довели число голов до тысячи. И вот сыновья стали нескромно хвастаться перед отцом: ты, мол, за всю жизнь смог вырастить только сто голов, а мы за несколько лет вон сколько развели. Тогда старик велел сыновьям построить большой загон с крепкой высокой оградой. Он приказал пригнать табун и запереть его в этом загоне, после чего велел выстрелами и гиком напугать лошадей. Испуганные лошади заметались в загоне, и, говорят, только пятьдесят лошадей из тысячи смогли перепрыгнуть через высокую ограду и ускакать. Тогда старый Шоулох сказал сыновьям:Вот те, что перепрыгнули через ограду, — это кони моей породы. А те, что остались в загоне, — те не кони, а коровы, и я их не считаю
Šoloxov
(The Besleneev people live in 11 auls and have their own princes and nobility; the senior princes are Kanokovs and Šoloxovs, the descendants of Beslan, the son of Inal Kasaj, the ancestor of Kabardian princes
(Shaulokh is a horse of highlanders' stud farm with a brand on its right leg
The Caucasian
(...a real sabre calledgurda (Ossetic , —V. A.), a dagger — an oldbazalaj , a gun made in South Kuban, an exellent Crimean rifle (Ossetic ,—V. A.) and a horse which is a pureShallokh
Šoloxov horse
a horse breed
(There is a tale about old Shaulokh, who developed the Šoloxov breed of an Adyghe horse. It is been said that the number of horses in Shaulokh's herd didn't overcome one hundred in his entire life. When he handed this affair over to his sons, having grown old, they brought the number of horses to one thousand in a couple of years. The sons started to show off immodestly in front of their father: you could raise only one hundred heads in your entire life, whereas we breeded that much in a couple of years. Then the old man ordered his sons to build a big corral with a strong high fence. He commanded to drive a herd and to lock it in this corral, after that he ordered to frighten the horses with gunshots and cries. The scared horses started dashing around the corral and, they say, only fifty horses from a thousand could jump over the hich fence and gallop away. Then old Shoulokh said to his sons:That ones that have jumped over the fence are the horses of my breed. And that ones that have stayed in the corral are not horses, but cows, and I don't count them