Abaev Dictionary: entry <hi rendition="#rend_italic">sera_1</hi>

Translated from Russian in 2020 by Oleg Belyaev (ed.), Irina Khomchenkova, Julia Sinitsyna and Vadim Dyachkov.

Абаев, Василий Иванович. Историко-этимологический словарь осетинского языка. Т. I. A–Kʼ. М.–Л.: Наука, 1958. С. ??–??.
font-variant: italic; font-variant: small-caps; quotes: "‘" "’"; quotes: "«" "»";
sera
обвязка отверстия маслобойки, обычно из кожи теленка, козы, овцы, а также из желудочного пузыря или перепонки harness of the hole of the churn, usually made of the skin of a calf, goat, sheep, as well as of the gastric bladder or membrane Маслобойка представляет обычно высокую кадку (); в нее наливают молоко, затем кладут на особую качалку (), и женщина, сидя на корточках, резкими толчками болтает ее, пока (через 30—40 минут) не выделится масло. The churn is usually a tall tub (); milk is poured into it, then it is put on a special swing (), and, squatting, a woman shakes it roghly until (after 30–40 minutes) the butter is released Ср. sera обвязка горшка ( 1163. — VI 994), sera кожа теленка, овцы, козы или перепонка или желудочный пузырь для обвязывания маслобойки ( 569), serati желудочный пузырь домашних животных, применяемый для обвязывания маслобойки ( 70). — Кто у кого заимствовал? По свидетельству (71), горные грузины (мтиульцы) заимствовали данную технику сбивания масла, с которой неразрывно связан термин sera, у своих соседей, осетин Ксанского ущелья. На северноиранской же почве эта техника свидетельствуется от глубокой древности (см.: 290 под словом carv масло, — сообщения Геродота и Гиппократа). Это делает вероятным, что термин sera воспринят в грузинские говоры от соседей-осетин. Cf. sera a harness of a pot ( 1163. — VI 994), sera calf, sheep, goat skin or membrane or gastric bladder for harnessing the churn ( 569), serati gastric bladder of domestic animals used for harnessing the churn ( 70). — Who borrowed from whom? According to (71), mountain Georgians (Mtiulians) borrowed this churning butter technique, to which the term sera is inextricably connected, from their neighbors, the Ossetians of the Ksani Gorge. As for North Iranian people, this technique is attested there from ancient times (see: 290 under ther word carv butter, — Herodotus’ and Hippocrates’ messages). This makes it possible that the term sera has entered into Georgian dialects from Ossetian neighbors.